Стала відома причина смерті зірки “Баффі” Мішель Трахтенберг – Rolling Stone

 Джерело

Американська акторка, зірка серіалу “Баффі – переможниця вампірів” Мішель Трахтенберг померла від ускладнень, спричинених цукровим діабетом. Про це повідомляє журнал Rolling Stone, передає УНН.

Деталі

Згідно з інформацією Офісу головного медичного експерта Нью-Йорка, причина смерті акторки була встановлена після аналізу результатів лабораторних тестів. До того часу ніхто не міг точно встановити причину смерті акторки, йдеться у публікації.

Після її смерті з’явились повідомлення, що Трахтенберг перенесла трансплантацію печінки. Ймовірно, це призвело до ускладнень, однак родина акторки відмовлялась від розтину тіла, пише Rolling Stone.

Доповнення

Мішель Трахтенберг померла 26 лютого 2025 року в Нью-Йорку, їй було 39 років. Вона здобула популярність після виконання ролі Дон Саммерс у серіалі “Баффі — переможниця вампірів” та Дженні у молодіжній комедії “Євротур”. Також вона зіграла ролі у телесеріалах “Доктор Хаус”, “Морська поліція: Лос-Анджелес”, “Мислити як вбивця”, “Пліткарка” тощо.

Нагадаємо

У США померла письменниця Ліза Джейн Сміт, відома за серією книг “Щоденники вампіра”. Їй було 66 років: з них 10 років вона боролась з аутоімунною хворобою.

Схожі повідомлення

У Києво-Печерській лаврі встановлять хрест на Троїцьку надбрамну церкву: озвучені дата і час

 Джерело

У середу, 15 квітня, о 12:00 у Національному заповіднику “Києво-Печерська лавра” відбудеться освячення та встановлення хреста на Троїцьку надбрамну церкву. Про це повідомляє Міністерство культури та стратегічних комунікацій України у Facebook, передає УНН.

Деталі

Церемонія освячення і встановлення хреста відбудеться на Соборній площі Києво-Печерської лаври. Сама Троїцька надбрамна церква була збудована на початку XII століття, а точніше – в 1106—1108 роках на кошти чернігівського князя Святослава Давидовича. Сьогодні вона є єдиною серед наземних споруд Лаври, що збереглася неушкодженою з часів Київської Русі: вона не була зруйнована ані під час навали орди монгольського хана Батия в 1240 році, ані під час землетрусу, що стався за 10 років до того.

За часів гетьмана Івана Мазепи церкву оздобили унікальною ліпниною і розписами.

Ця подія знаменує собою новий етап у відновленні однієї з найдавніших святинь Києво-Печерської лаври. Зведена у XII столітті чернігівським князем Миколою Святошею, Троїцька надбрамна церква зберегла свою первісну архітектуру — унікальне явище для української сакральної спадщини

– заявили у Мінкульті.

Нагадаємо

На початку березня у Києво-Печерській лаврі частково завалився хрест на куполі одного з храмів. Працівники ДСНС за допомогою підіймача безпечно демонтували та спустили його на землю.

Схожі повідомлення

Бет Гіббонс з Portishead вперше за 17 років виступила сольно на Coachella: виконала хіт Glory Box

 Джерело

Британська співачка, солістка гурту Portishead Бет Гіббонс виступила на сцені фестивалю Coachella у суботу, 12 квітня. Це стало її першим сольним виступом та першим виконанням з моменту появи Portishead на сцені на тому ж фестивалі у 2008 році. Про це повідомляє NME, передає УНН.

Деталі

Під час виступу Гіббонс виконала пісню “Glory Box”, яка була написана 1994 року. Виступ співачки складався з 10 пісень, серед яких – “Tell Me Who You Are Today”, “Floating On A Moment”, “Lost Changes”, “Beyond The Sun”, “Reaching Out” тощо.

Гіббонс виступає з сольним туром по різних країнах світу, зокрема у Північній Америці. Тур проходить на підтримку її дебютного сольного альбому “Lives Outgrown”.

Гурт Portishead з’явився у британському Брістолі 1991 року. Він вважається одним з основних представників бристольської андеграунд-сцени: за час існування музиканти випустили 4 альбоми. У 2022 році Portishead виступили на концерті на підтримку біженців і дітей, які постраждали від російської агресії проти України.

Нагадаємо

На фестивалі Coachella 2025 музиканти гурту The Prodigy вшанували пам’ять покійного фронтмена Кіта Флінта. Вони використали лазерний силует Флінта.

Схожі повідомлення

Помер перуанський письменник і лауреат Нобелівської премії Маріо Варгас Льйоса

 Джерело

Перуанський письменник Маріо Варгас Льйоса, лауреат Нобелівської премії з літератури та гігант латиноамериканської літератури, помер у неділю, повідомила його родина на сторінці письменника у X, пише УНН.

Деталі

“З глибоким сумом ми повідомляємо, що наш батько, Маріо Варгас Льйоса, мирно помер сьогодні в Лімі в оточенні своєї родини”, – ідеться в заяві.

Йому було 89.

Він був плідним автором і есеїстом із такими відомими романами, як “Час героя” (La Ciudad y los Perros) і “Бенкет козла”, і отримав безліч премій, у тому числі Нобелівську 2010 року.

Адвокат і близький друг письменника Енріке Герсі підтвердив агенції Associated Press смерть і згадав останній день народження письменника 28 березня в будинку його доньки Моргани. “Він провів його щасливим; його оточили його близькі друзі, він їв свій торт, ми жартували того дня, що попереду ще 89 років, у нього було довге, плідне та вільне життя”, – сказав Герсі.

Лауреата Нобелівської премії миру засудили до тюремного терміну в Бангладеш02.01.24, 03:00 • 33163 перегляди

Схожі повідомлення

Фільм “Чарівник країни Оз” відродиться на гігантському екрані The Sphere з допомогою ШІ Google

 Джерело

Культовий фільм “Чарівник країни Оз” отримає нове життя завдяки генеративному штучному інтелекту Google. Про це повідомляє Mashable, пише УНН.

Деталі 

Оновлений фільм вперше покажуть у надсучасному розважальному комплексі The Sphere у Лас-Вегасі.

Це перший випадок, коли у The Sphere транслюватимуть не спеціально зняте відео, а вже існуючий фільм. Завдання виявилося надзвичайно складним: адаптувати класичну стрічку під 16K-екран з понад 170 мільйонами пікселів.

“Міць генеративного ШІ в поєднанні з інфраструктурою та досвідом Google допомагає нам досягти чогось екстраординарного”, – заявив у пресрелізі виконавчий голова і генеральний директор Sphere Entertainment Джим Долан. “Нам потрібен був партнер, який міг би розсунути межі разом із нашими командами в Sphere Studios і Magnopus, і Google була єдиною компанією, здатною впоратися з цим завданням на світлодіодному екрані з найвищою роздільною здатністю у світі”, – додав він.

Для трансформації фільму Google залучила команди DeepMind та використала моделі з лінійки Gemini – зокрема, Veo 2 та Imagen 3. Алгоритми не тільки масштабували відео, а й розширили оригінальні сцени, додавши нові фони та деталі, яких не було в початковому кадрі. Так, глядачі побачать значно більше, ніж було задумано режисером.

Вперше за десятиліття: у Лондоні на великому екрані покажуть оригінальну версію “Зоряних війн” 1977 року10.04.25, 15:22 • 9052 перегляди

“Дуже, дуже, дуже великий і дуже, дуже, дуже складний”, – наводить The Wall Street Journal слова директора Google з досліджень AI Foundation Стівена Гіксона. – Є сцени, де ніс лякала розміром із 10 пікселів”.

У минулому генеративні моделі вже зазнавали критики: наприклад, після вірусного відео, де ШІ переосмислив сцени з фільмів Андрія Тарковського. Користувачі соцмереж заявили, що це спотворює авторське бачення.

Попри можливі побоювання, успішний показ “Оза” може відкрити нові можливості для використання ШІ у кіновиробництві – і розпочати нову еру взаємодії технологій з класичним мистецтвом.

Скрипка з фільму “Титанік” піде з молотка за 77 тисяч доларів 10.04.25, 11:29 • 129618 переглядiв

Схожі повідомлення

Зірка фільмів про Гаррі Поттера зіграє у фільмі російського режисера

 Джерело

Гаррі Меллінг, відомий за роллю Дадлі Дурслі у серії фільмів про Гаррі Поттера, виконає одну з головних ролей в англомовному фільмі “Варення з метеликів” російського режисера Кантемира Балагова. Про це пише видання Deadline, передає УНН.

Деталі

Зазначається, що разом із Гаррі Меллінгом головні ролі також будуть грати Баррі Кеоган, відомий за своєю роллю у “Солтберні”, та Райл Кіо, відомий по фільму “Дейзі Джонс і The Six”. Подробиці персонажів наразі залишаються в таємниці. 

Дія фільму буде розгортатися на тлі черкеської громади Нью-Джерсі та розповідати про підлітка, чий батько й тітка тримають бідну кафешку, що спеціалізується на черкеській кухні. Коли хлопець не допомагає в ресторані, він тренується, щоб стати професійним борцем. Після того як одна із помилкових схем його батька виходить з ладу, він змушений взяти відповідальність за хиби свого батька, оскільки він опиняється перед обличчям насильства, яке змусить його вирости швидше, ніж він хотів би

– йдеться у дописі Deadline.

За даними видання, “Варення з метеликів” – це англомовний дебют 33-річного російського режисера. 

В Deadline поінформували, що фінансуванням проєкту займається компанія AR Content Олександра Роднянського, а також Why Not Productions Паскаля Кошето, яка продюсувала “Емілію Перес” та Goodfellas, яка займається міжнародними продажами, а внутрішніми – компанія UTA Independent Film Group.

Очікується, що стрічка “Варення з метеликів” буде представлена на Каннському кінофестивалі 2026 року.

Нагадаємо

Телесеріал HBO “Гаррі Поттер” зосередився на британському ветерані для свого ансамблю персонажів чарівного світу. Нік Фрост, відомий своїми ролями в комедійній трилогії Едгара Райта “Корнетто”, близький до угоди на роль Рубеуса Геґріда, доброго напіввелетня, доглядача Гоґвортсу.

Джоан Роулінг зробила неоднозначний допис, який сприйняли як критику акторів “Гаррі Поттера”20.03.25, 13:56 • 152294 перегляди

Схожі повідомлення

Вперше за десятиліття: у Лондоні на великому екрані покажуть оригінальну версію “Зоряних війн” 1977 року

 Джерело

Цього літа в Лондоні відбудеться унікальна подія для кіноманів і фанатів “Зоряних війн” — вперше за десятиліття на великому екрані покажуть оригінальну версію культового фільму 1977 року. Про це повідомляє BBC, пише УНН.

Деталі

Оригінальну версію науково-фантастичного блокбастера покажуть у рамках фестивалю Film on Film Британського інституту кіно (BFI) 12 червня.

BFI заявило, що цю версію фільму рідко демонструють публічно відтоді, як у 1990-х роках було випущено спеціальні видання Джорджа Лукаса, в яких було змінено деякі сюжетні моменти і додано інших персонажів CGI.

Сьогодні на офіційних стримінгових платформах і Blu-ray доступні тільки оновлені версії, тому покази оригінальної версії фільму рідкісні.

Старший куратор відділу художньої літератури Національного архіву Британського інституту кіно Джеймс Белл заявив, що фестиваль став “справжньою вітриною” національної колекції.

Paramount Pictures анонсувала випуск фільму “Angry Birds у кіно 3” на 2027 рік09.04.25, 18:26 • 48678 переглядiв

“Кожен відбиток у програмі — унікальний об’єкт, зі своєю власною історією життя, і всі вони з гордістю несуть свої шрами”, – сказав він.

“Вони дозволяють нам доторкнутися до минулого, і ми з нетерпінням чекаємо, коли глядачі зможуть побачити все це на власні очі”,-додав Белл.

Зміни, внесені Лукасом у ключові моменти сюжету, включно з додаванням Джабби Гатта та іншими поліпшеннями спецефектів, давно розділили фанатів.

Найбільш суперечливою переробкою стала сцена, в якій Хан Соло (Гаррісон Форд) застрелює мисливця за головами Грідо.

В оригінальній версії Соло стріляє першим. Однак перевидання 1997 року змінило сцену, щоб показати, що персонаж Форда самооборонявся.

Сцена зазнала подальшого редагування, і в інших версіях фільму було показано, як вони стріляють одночасно.

Скрипка з фільму “Титанік” піде з молотка за 77 тисяч доларів 10.04.25, 11:29 • 24239 переглядiв

Схожі повідомлення

Букерівська премія оголосила шортліст, до якого увійшло 6 книжок: усі автори опинилися в списку вперше

 Джерело

Журі найвпливовішої нагороди в галузі перекладної художньої літератури обрало шістьох номінантів – п’ять романів і одну збірку оповідань, усі автори опинилися в шортлісті вперше. Про це йдеться на сайті The booker prizes, пише УНН.

Міжнародна Букерівська премія 2025 року оголосила короткий список, до якого увійшли шість книжок – п’ять романів і одна збірка оповідань:

  • “Про обрахунок тому I”, Сольвей Балле, перекладена з данської на англійську Барбарою Джей Гейвланд;
  • “Малий човен”, Венсан Делекруа, перекладена з французької на англійську Гелен Стівенсон;
  • “Під оком великого птаха”, Хіромі Кавакамі, перекладена з японської на англійську Аса Йонедою;
  • “Досконалість”,Вінченцо Латроніко, перекладена з італійської на англійську Софі Г’юз;
  • “Серцева лампа”, Бану Муштак, перекладена з мови каннада на англійську Діпою Бхасті.
  • “Капелюх із леопардової шкіри”, Анн Серр, перекладена з французької на англійську Марком Гатчінсоном.

Довідково

Міжнародна Букерівська премія – це одна із найпрестижніших книжкових нагород, яку щорічно вручають за найкращі перекладені англійською мовою художні літературні твори.

Доповнення

Зазначається, що цьогоріч головою журі став автор, лауреат Букерівської премії Макс Портер. Також у складі журі – лауреат премії поет, режисер і фотограф Калеб Фемі; письменниця і директорка видавництва Wasafiri Сана Гоял; автор і перекладач, номінант Міжнародної Букерівської премії Антон Гур; а також відома співачка й авторка пісень Бет Ортон.

Судді обрали шістьох номінантів зі 154 книжок, надісланих видавцями – це найбільша кількість від започаткування премії в її нинішньому форматі в 2016 році.

Премія відзначає життєво важливу роботу перекладачів. Нагороду 50 тис. фунтів стерлінгів розподіляють порівну: 25 тис. фунтів стерлінгів отримує автор і 25 тис. фунтів стерлінгів – перекладач (або ділять порівну між кількома перекладачами). Крім того, передбачено приз у розмірі 5 тис. фунтів стерлінгів кожному твору, що опинився в короткому списку: половина – автору, половина – перекладачу.

Переможця Міжнародної букерівської премії 2025 року оголосять на церемонії в Tate Modern, Лондон, у вівторок, 20 травня.

Цьогоріч всі шість авторів увійшли до короткого списку вперше, а троє з них – з дебютними англомовними публікаціями. Твори перекладені з п’яти мов оригіналу, зокрема і з каннада, що сталося вперше

– йдеться у повідомленні.

Нагадаємо

2024 року Саманта Гарві здобула Букерівську премію за роман “Орбітальна” про шістьох астронавтів на МКС. Твір досліджує взаємозв’язок між людьми та планетою, торкаючись тем смутку та кліматичної кризи.

Тогоріна премія відзначилася рекордною кількість жінок, адже до фінального списку номінантів увійшли п’ять письменниць. Приз даної нагороди становив 50 000 фунтів (близько 60 000 євро). 

Схожі повідомлення

У World Press Photo вибачилися за поєднання фото української дівчинки та окупанта, але премію фотографу з росії залишать

 Джерело

Журі World Press Photo перепросило за поєднання фото української дівчинки та окупанта, але залишить премію фотографу російського ЗМІ, ідеться у заяві організаторів конкурсу на звернення “Детектора медіа”, пише УНН.

Деталі

Міжнародне журі та World Press Photo, як ідеться у їх відповіді, перепросили за те, що об’єднали дві роботи – “Підземний польовий шпиталь” Нанни Хайтманн та “По той бік окопів” Флоріана Бахмаєра – в одну візуальну пару.

Ми не повинні були представляти ці дві фотографії як пару, оскільки це передбачає, що їх слід розглядати і розуміти лише в діалозі одна з одною. Це створює надто спрощену та хибну рівноцінність і відсуває на другий план історію, яку кожна з них розгортає сама по собі. Ці історії, тим часом, вказують лише на два аспекти поточної війни росії проти України

– зазначила голова міжнародного журі Люсі Контичелло.

Щодо премії, яку отримав фотограф російської інформаційної агенції ТАСС Михайло Терещенко, організатори повідомили, що не скасовуватимуть нагороди, але надалі планують вдосконалювати правила та процедури роботи з заявками від фотографів, які працюють на державні установи. При цьому будуть консультуватися з фотографами, які працюють у таких країнах, як Грузія та Україна, а також з фотографами, які працюють у країнах з репресивними режимами і часто намагаються робити “хорошу роботу у своїх власних складних ситуаціях”.

Доповнення

27 березня міжнародна організація World Press Photo оголосила 42 регіональних переможців щорічного конкурсу документальної фотографії.

Серед переможців опинилися також представники росії та білорусі, а також двоє німецьких фотографів, чия робота стосується теми російсько-української війни.

Одним із знімків, що отримали визнання, став портрет української дитини, що пережила важкі травми внаслідок війни.

Інший нагороджений знімок з пораненим окупантом з “днр” у польовому шпиталі біля Бахмута.

Такий вибір журі викликав критику.

Жалюгідно: у МЗС розкритикували World Press Photo за фото української дитини та солдата рф28.03.25, 19:07 • 28240 переглядiв

Схожі повідомлення

Мінкультури внесло садибу Євменія Зеленського у Києві до Держреєстру нерухомих пам’яток України

 Джерело

Міністерство культури і стратегічних комунікацій внесло садибу Євменія Зеленського другої половини ХІХ століття у Києві до Державного реєстру нерухомих пам’яток України. Про це повідомляє пресслужба МКСК, пише УНН.

4 березня Міністерство культури та стратегічних комунікацій України внесло об’єкт культурної спадщини до Державного реєстру нерухомих пам’яток України, як пам’ятку архітектури, історії за категорією місцевого значення об’єкт культурної спадщини у місті Києві “Будинок Євменія Зеленського, друга половина ХІХ ст.” (датування: друга половина ХІХ ст.), розташований за адресою: м. Київ, вул. Кониського, 22. Це зроблено для її захисту та збереження

– йдеться у повідомленні.

МКСК вкотре наголосило, що руйнування історичного будинку, відомого громадськості як “садиба Зеленських” – цинічне порушення пам’яткоохоронного і містобудівного законодавства та Державних будівельних норм.

Зокрема у МКСК відбулася зустріч з представниками громадськості щодо обговорення проблематики збереження пам’ятки, а також спільних кроків для вирішення питань її відновлення.  

Водночас Міністерство підтримує прагнення громадськості захистити культурну спадщину Києва. 

Довідково

Садиба Зеленських – дерев’яна, обкладена цеглою будівля, збудована у 1890 році на замовлення купця Василя Маліна. Це одна з найстаріших будівель вулиці. Відома вона стала завдяки тому, що в період з 1911 по 1915 роки тут проживала сім’я заможних міщан Зеленських.

Нагадаємо

Минулого року У Києві знесли історичну садибу Зеленських кінця 19 століття, незважаючи на протести громадськості. Власникові будівлі повідомлено про підозру, а міська влада вимагала відновлення садиби.

Схожі повідомлення